AAR Japan, Mardin ili için Arapça-Türkçe bilen tercüman arıyor

Association for Aid and Relief Japan (AAR Japan) Mardin ili için Arapça-Türkçe bilen tercüman arıyor. AAR Japan ilan duyuru şöyle: Association for Aid and Relief, Japan (AAR Japan) 15’i aşkın ülkede ihtiyaç sahibi insanlara yardım eden bir uluslararası insani yardım kuruluşudur. Acil yardım faaliyetlerimize Ekim 2012’de Suriye krizine tepki olarak başladık. AAR Japan Mardin ili için (Arapça-Türkçe) […]

Association for Aid and Relief Japan (AAR Japan) Mardin ili için Arapça-Türkçe bilen tercüman arıyor. AAR Japan ilan duyuru şöyle:

Association for Aid and Relief, Japan (AAR Japan) 15’i aşkın ülkede ihtiyaç sahibi insanlara yardım eden bir uluslararası insani yardım kuruluşudur. Acil yardım faaliyetlerimize Ekim 2012’de Suriye krizine tepki olarak başladık. AAR Japan Mardin ili için (Arapça-Türkçe) tercüman aramaktadır.

ANA SORUMLULUK ALANLARI:

TERCÜMAN

  • Kamu hizmetlerine ve diğer paydaşların sağladığı hizmetlere erişimde, faydalanıcılara eşlik edip kolaylaştırıcı görevi üstlenmek ve çeviride destek olmak,
  • Çocuk koruma kapsamındaki vaka yönetimi faaliyetlerinde, vaka yönetimi takımına, hem vaka çalışanları hemde yöneticilerine, yardım etmek ve destek olmak,
  • Ruh sağlığı alanında çalışan kişilere faydalanıcılar ile görüşmeleri esnasında tercümanlık yapmak
  • Hastanelerin ilgili bölümlerine yönlendirilen faydalanıcılara eşlik edip çevirmenlik yaparak destek olmak
  • Gerektiğinde AAR Japan vaka yönetimi belgelerinin çevirilerine destek olmak,
  • AAR Japan vaka yöneticisinin verdiği tüm görevleri üstlenmek,
  • İşveren tarafından verilen diğer görevleri yürütmek,

 NiTELİKLER:

  • İlgili lisans bölümlerinden mezun ve daha önce sivil toplum kuruluşlarında deneyimi olan,
  • En az 1 yıl profesyonel deneyim sahibi,
  • Arapça-Türkçe’yi çok iyi derecede bilen,
  • Güçlü iletişim becerisi olan ve farklı kültürlerden kişiler ile çalışabilen,
  • Mülteci konusuyla ilgili, gelişmeleri takip eden,
  • İngilizce ve Kürtçe dillerini bilmesi tercih sebebidir,

DİĞER KOŞULLAR:

  • İşe başlama tarihi: Her an başlayabilir,
  • Maaş ve diğer koşullar AAR Japan yerel çalışanlar için istihdam şartlarına uygun olarak belirlenecektir.

GÖNDERİM KLAVUZU:

Yukarıda bahsedilen niteliklere sahip ilgili adayların, ingilizce Cv ve niyet mektublarına maaş beklentilerini de ekleyerek  30 Kasım 2017 tarihine kadar göndermeleri gerekmektedir.

Pozisyonun aciliyeti nedeniyle AAR Japan derneği  son başvuru tarihinden önce yukarıdaki değinilen gerekli niteliklerle eşleşen adayı seçme hakkını saklı tutmaktadır.

Not: Son başvuru tarihinden sonra gönderilen başvurular kesinlikle dikkate alınmayacaktır. Yukarıda değinilen gerekli niteliklere sahip olan adaylar kısa listeye alınıp test ve mülakatlar için irtibata geçilecektir.

Kaynak: gelbasla